[Event] Theories and Methods for History of Translation

Theories and Methods for Translation History University of Zurich, 15-16 April, 2019 Conference Committee: Tatiana Crivelli Speciale (Full Professor, Romanisches Seminar, UZH) Riccardo Raimondo (Post-Doc, University of Zurich) Thomas Vuong (Post-Doc, University Paris 13) Partners: Romanisches Seminar (UZH, Zurich) Doktoratsprogramms «Romanistik: Methoden und Perspektiven» (UZH, Zurich) Équipe de Recherche Pléiade (Université Paris13) University of Ottawa Call for Papers: In the […]

» Read more

[Event] Multilingual Literatures: Interdisciplinary Conference, 17-19 July 2019, Wales

CALL FOR PAPERS: MULTILINGUAL LITERATURES: INTERDISCIPLINARY CONFERENCE CFP Deadline: 31st December 2018 Conference: 17th-19th July 2019, Gregynog Hall, Wales. Keynote Speakers Professor Doris Sommer (Harvard) Adhaf Soueif (Cairo/London) Professor Carl Tighe (Derby) Professor Daniel Williams (Swansea) Knowledge of multiple languages was once common for most writers who chose their idiom according to the purpose of their text and its intended […]

» Read more

[Event] Translating and Interpreting Political Discourse 19-20 June, 2019, Hong Kong Baptist University

Translating and Interpreting Political Discourse 19-20 June, 2019 Hong Kong Baptist University Call for Papers In this globalised and digitalised era, the translation and interpreting of political discourse has become an increasingly important area of research that presents a number of challenges. These include the sensitiveness of the subject matter involved, the interdisciplinary nature of the field, and the particular […]

» Read more

[Event] From Runes to the New Media and Digital Books, 30-31 May 2019, Iasi – Romania

From Runes to the New Media and Digital Books 30-31 May 2019, Iasi – Romania Link to the conference website: http://englishdepartment.linguaculture.ro/ro/good-to-know/178-call-for-papers-from-runes-to-the-new-media-and-digital-books Call for Papers: Oral tradition or oral lore is a form of communication wherein the set of knowledge, art, and ideas which define a given culture is received, preserved and transmitted orally from one generation to the next. Once […]

» Read more

[Event] International Conference on Retranslation in Context IV, 23-24 May 2019, Spain

RETRANSLATION IN CONTEXT IV Dates: 23-24 May 2019 Venue: Comillas Pontifical University Madrid, Spain Website: http://eventos.comillas.edu/17555/section/14944/international-conference-on-retranslation-in-context-iv.html Retranslation is essentially “the act of translating a work that has previously been translated into the same language” and “the result of such an act, i.e. the retranslated text itself” (Tahir Gürçağlar, 2009: 233). Research in this field has expanded considerably since the “Retranslation […]

» Read more

[CFP] Tenth Annual International Translation Conference, Doha, Qatar, March 26th – 27th, 2019

Translation Beyond the Margins Translation and Interpreting Institute (TII) College of Humanities and Social Sciences (CHSS) Hamad Bin Khalifa University (HBKU) Doha, Qatar March 26th – 27th, 2019 Call for Papers Translation, by nature, deals with margins. Translators and interpreters still hold a marginal position in society, as they often work in the shadow, and go unseen, despite the fact […]

» Read more

[CFP] Constructing the ‘public intellectual’ in the premodern world, 5-6 September 2019, Manchester

Constructing the ‘Public Intellectual’ in the Premodern World Co-hosted by Genealogies of Knowledge & Centre for Translation and Intercultural Studies, University of Manchester, UK 5-6 September 2019 First call for papers http://genealogiesofknowledge.net/events/public-intellectual/ A notable feature of intellectual history has been the role of translation in the evolution and contestation of key cultural concepts, including those involved in the negotiation of […]

» Read more
1 2 3 4 30