Migrating Texts Subtitling Masterclass 2019 – Immaterial Subtitling in the Digital Culture Value Chain

Subtitling Masterclass by Professor Luis Pérez-González Immaterial Subtitling in the Digital Culture Value Chain Implications for Subtitle Reception Studies Thursday 14 February 2019, 2-4pm Room G10 | 43 Woodland Road, School of Modern Languages, University of Bristol, BS8 1UU Studies on subtitle reception in the digital culture account for viewers’ spectatorial experience in terms of compliance with or deviation from established metrics of readability, […]

» Read more

[Event] Translation in Transition 4 Conference, 19-20 September 2019, Spain

Translation in Transition 4 Conference   Host: Department of Translation & Language Sciences, Universitat Pompeu Fabra Venue: Auditorium and rooms 52.S27 and 52.S29 – Building 52. Roc Boronat – Campus del Poblenou Dates: 19−20 September 2019 Deadline for submission of abstract: 31 January 2019 Notification of acceptance or rejection: 31 March 2019 Link: https://eventum.upf.edu/23119/section/13802/translation-in-transition-4.html Call for papers: The Translation in […]

» Read more

[CFP] PluriTAV International Conference – Multilingualism, Translation and Language Teaching

The Intercultural Communication and Translation (CiTrans) group is organising the PluriTAV International Conference Venue: Universitat de València Dates: 24-25 October 2019 Deadline for submission of abstracts: 15th March Notification of acceptance: 15th April Link to the CFP: http://citrans.uv.es/pluritav/conference/resources/cfp-pluritav.pdf In an increasingly globalized and multicultural society, the occurrence of multilingual situations in our daily lives, work and academic environments is a […]

» Read more

[Event] Baker Centre Seminar Series 3: Prof. Luis Pérez-González, Multimodality in Translation and Interpreting Studies Workshop Series

Multimodality in Translation and Interpreting Studies Workshop Series Luis Pérez-González, Centre for Translation and Intercultural Studies, The University of Manchester, UK Hosted by School of Foreign Languages & Baker Centre for Translation and Intercultural Studies, Shanghai Jiao Tong University, China 7-8 January 2019   Venue: Room 107, Yang Yongman Building, School of Foreign Languages Timetable: 7 January: Registration: 7.50 am […]

» Read more

[CFP] 5th INTERNATIONAL CONFERENCE OF THE SAMUEL BECKETT SOCIETY

5th INTERNATIONAL CONFERENCE OF THE SAMUEL BECKETT SOCIETY SAMUEL BECKETT AND TRANSLATION International conference organized by the University of Almería, Spain, and the SBS 9-11 May 2019 Confirmed keynote speakers: Erika Tophoven and Marek Kedzierski Although Samuel Beckett’s literary career started in the late 1920s, he only really achieved international acclaim with En attendant Godot (1952), which he soon translated into English, […]

» Read more

[Event] Translating Cultures, Cultures in Translation, 20-22 November, 2019, Spain

“Translating cultures, cultures in translation” 20-22 November, 2019: Universitat de València, Spain Call for papers: The 2019 Conference of the International Association for Languages and Intercultural Communication (IALIC) will be held at the Universitat de València (Spain), 20-22 November, 2019, with the aim of providing a forum for research in the field. The conference theme, Translating Cultures, Cultures in Translation, […]

» Read more

[Event] ICTIC 2019, 4-6 July 2019, Germersheim, Germany

2nd International Congress on Translation, Interpreting and Cognition Interdisciplinarity: the Way out of the Box 4-6 July 2019, Germersheim, Germany Call for abstracts: After the first successful International Congress on Translation, Interpreting and Cognition held at the University of Mendoza, Argentina in 2017, we are delighted to announce the second conference in this series to be hosted by the Johannes […]

» Read more

[CFP] Panel presentation on “Living translation as translaboration

Living translation as translaboration Alexa Alfer, University of Westminster Cornelia Zwischenberger, University of Graz The concept of translation resides not only in Translation Studies but also leads an ever more active life outside of the discipline in, for example, Cultural Studies and the Social Sciences, and particularly in Organisation Studies (Czarniawska & Sevon 1996). Meanwhile, the concept of collaboration, a […]

» Read more

Genealogies of Knowledge II: Hong Kong, April 2020

Genealogies of Knowledge II: Evolving Transnational, Transdisciplinary and Translational Epistemologies will be the concluding event of the AHRC-funded Genealogies of Knowledge Project. The event, to be held in April 2020, will be hosted by the Centre for Translation at Hong Kong Baptist University in collaboration with the Genealogies of Knowledge Project at Manchester’s Centre for Translation and Intercultural Studies. The Call for Papers […]

» Read more

[Event] Translating Philosophy and Theory – Style, Rhetoric and Concepts, 11th May 2019

Translating Philosophy and Theory – Style, Rhetoric and Concepts 11 May 2019, The University of Warwick Description: Philosophical and theoretical writings challenge readers because they involve abstract and intellectual concepts. Moreover, authors of these texts can develop unique writing styles to address their readership. Argumentative structures and the discussion of concepts find expression in specific forms and shapes, which display […]

» Read more
1 2 3 4 31